جنیوس در زبان لاتین نام خدای بود که در لحظه تولد هر انسانی نگهبانش میشود این ریشه شناسی روشن است و به لحاظ زبانشناختی هنوز میتوان آن را در همان قرابتی مشاهده کرد که میان ژنی و ژنراسیون ظاهر میشود به این واژه نوبو و تولید مثل و یا زایش نسبت داشتن گر نیوز و ژنراسیون به هر تقدیر مبرهن است چرا که در زبان لاتین نمونه کامل شئ ژنی یا کامبخش تختخواب بود لکتوس گنیالیس زیرا در تخت خواب است که عمل تولیدمثل به انجام میرسد روزهای تولد به یاد گلنیوس خدای نگهبان نوزادان گرامی داشته می شوند و به همین علت است که ما در زبان ایتالیایی هنوز که هنوز است از صفت جنتلیاکو به معنای زادروز استفاده میکنیم به رغم ترجیعبند نفرتانگیز و امروزه ناگزیر انگلیسی یعنی Happy Birthday to You هدیه ها و مهمان و مهمانی هایی که به یاریشان جشن تولد میگیریم تجدید خاطره جشن ها و غربیها قربانی هایی است که به خانواده های روم قدیم در روزهای تولد برای برپا میکردند و به او تقدیم می کردند هوراس از شراب ناب و خوک بچه دو ماهه و بره قربانی سخن میگوید برای که به قصد قربانی کردن کمی شراب رویش ریخته اند البته به نظر میرسد این مراسم در عصر فقط شامل عود و کُندر شراب و کیک عسل لذیذ بوده زیرا گنیوس خدایی که متولد متولی تولد کودکان بود ریختن خون حیوان های قربانی را دوست نمیداشت
او گنیوس خوانده میشود زیرا او مرا به وجود آورد ولی این همه ماجرا نیست گنیوس تنها مظهر و تجسم انرژی جنسی نبود بی گمان هر مردی گنیوس خودش را داشت و هر زنی یویی خود را و این هر دو خدا تجلی باروری بودند نیروی زایشی که مایه ایجاد و بقای حیات است اما همان طور که واژه ی ingenium یعنی حاصل جمع ویژگی های جسمانی و اخلاقی مادرزاد فردی که به دنیا میآید نشان میدهد گنیوس به یک لحاظ اثر لطف و فیض الهی در زندگی شخصی بود اصلی که در کل هستی و حیات او حکمفرما بود و تجلی آن به شمار میآمد به همین علت نه استخوان شرمگاه بلکه پیشانی بود که با گنیوس پیوند داشت ژست نهادن دست بر پیشانی که آدمها در لحظه پریشان خاطری و سردرگمی تقریباً ناخودآگاه انجام میدهند هنگامی که به نظر می رسد خبر از حال خویش ندارند و خود را از یاد بردهاند یادآور ژست آیینی کیش گنیوس است به تکریم خداوند دست بر پیشانی می ساییم از آنجا که این خدا به یک معنی صمیمیترین خداست از رگ گردن به ما نزدیکتر است باید در هر لحظه و هر ساعت و در هر جنبه زندگی در جهت خشنودی اش بکوشیم و دلش را به دست آوریم
نویسنده: جورجو آگامبن
مترجمان : صالح نجفی ، مراد فرهاد پور
بانک کتاب بیستک خرید آنلاین کتاب حرمت شکنی ها نشر مرکز را به شما توصیه میکند
گاهی اوقات تجربهی یک بار خرید از بانک کتابی با مزایای ویژه میتواند مسبب عادت همیشگی برای سایر خریدهای اینترنتی شود. حال اگر افراد مراجعهکننده بدانند که بعد از ارسال سفارش کتاب حتی از نوع کمیابترین آن به بانک کتاب بیستک، در کمترین مدت، سفارشات را درِ منزل تحویل میگیرند، بیشک در ادامهی راه خرید خود، بانک کتاب بیستک را به فراموشی نخواهند سپرد.