مقدمه مترجم انگلیسی
۱۱ سپتامبر به هیچ وجه ویریلیو را شگفتزده نکرد بلافاصله پس از این رخداد آن دسته از مردم که همواره او را بدبین می خواندند برای مصاحبه کاپیتان شدند و زلزله اش کردند در آن زمان در پاریس جایی که نقشه حمله به سفارت آمریکا کنترل شده بود با او صحبت کردم و به من گفت هیچ آدم بدبینی وجود ندارد فقط واقع گرا ها وجود دارند و دروغگوها ویریلیو به عنوان واقع گرایی سفت و سخت همواره نخستین کسی است که اظهارنظرهای به خصوص می کند برای مثال پیش از این دیگران همواره رقص هفت حجاب هنر مدرن را مورد انتقاد قرار داده بودند توحید کردن سوژه هنر را و تقلیل دادنش تا مرحله بازنمایی موهوم اماین ویریلیو است که این فرآیند را خشونتبار مینامد و بترسی انگشت می گذارد که از آن منتج میشود و میان این خشونت و خشونت میدانهای نبرد جنگ جهانی اول پل میزند برای مثال پدیدار شدن اولین نقشه های آبستره و منفجر و تکه تکه شدن فیگور انسانی به شکل عینی و مجازی چه در میدان جنگ و چه بر روی بوم نقاشی یا بازگشت مهیب به مفهوم به طور عینی فیگوراتیو با جنازه های واقعی دکتر فون هاگنز که منشا مشخصی ندارند با مواد نگهدارنده پلاستیکی پر شده اند و همچون هنری کالبد شناختی به نمایش در میآیند در همین لحظه جامعه پزشکی با چنگ و دندان تلاش میکند تا از جنین انسان برای مهندسی ژنتیکی استفاده کند به غیر از ویریلیو هیچکس این هواشناسی دوگانه هنر و علم را که نسبتی نزدیک با دهشت معمول صد سال گذشته دارد دنبال نکرده است
برخی مردم نه تنها نسبت به حقایق تلخی که ویریلیو پیش می کشد بلکه نسبت به شور و شوق این نیز که این حقایق به زبان می آورند واکنش نشان می دهند وقتی
La Procedure silence در سال
۲۰۰۰ در فرانسه منتشر شد تهدید های بسیاری متوجه ویریلیو شد او در گفتگوی رادیویی به سوالهای هنردوستان پاسخ داد که نفرت بر حق شان را بر سر او هستند این رگبار انتقاد خود گواهی است بر آنچه ویریلیو درباره رابطه میان هنر مدرن و تروریسم می گوید درباره سکوت و هیاهوی البته اگر اصلا نیاز به چنین گواهی باشد و بی پرده حرف خود را میزند چه در مصاحبه و چه در مقالات شبه این کتاب ترکیبی است از هر دوی اینها بنابراین ممکن است در برابر آنها موضع نگرفت حال این موضوع هر چه می خواهد باشد
در متن کتاب دوبیتی اساسی در کار است که نیازمند توضیح است همانگونه که خواهید دید من همانند ویریلیو در سراسر کتاب از دو اصطلاح شفیق و قطعی استفاده کردم حتی جایی که در ظاهر معادل انگلیسی دیگری مناسب تر به نظر میرسید چراکه در واقع مناسب این متن نیستند در اینجا تضاد میان مایه شفقت بودن شفیق و کاملاً فاقد آن بودن اهمیت بسزایی دارد سرا سرمایه شرکت قد بودن در عین حال می تواند معنای تحقیرآمیز چون رقت بار تا حدودی خوار و پست داشته باشد و در نقطه مقابل معنای مثبت آن که دال بر دلسوزی و شفقت آمیز بودن است قرار گیرد بنابراین از طرفداران باب دیلن برای اینکه از بودن این کتاب به عنوان بهترین نمونه موسیقیدانی شفیق یاد میشود عذرخواهی میکنم زمانی که به این عبارت میرسید خواهید فهمید که در این جا شفیق به معنای انسانی است و بله به همان اندازه هم رفت بار امیدوارم که فرم کوتاه نوشته متن فرانسوی در ترجمه انگلیسی اش جا افتاده باشد و با هر چرخش قلمرو های بسیاری را پوشش دهد
نویسنده: پل ویریلیو
مترجم: کامران برادران
بانک کتاب بیستک خرید آنلاین کتاب هنری هنر و ترس نشر مانیا هنر را به شما توصیه میکند
گاهی اوقات تجربهی یک بار خرید از بانک کتابی با مزایای ویژه میتواند مسبب عادت همیشگی برای سایر خریدهای اینترنتی شود. حال اگر افراد مراجعهکننده بدانند که بعد از ارسال سفارش کتاب حتی از نوع کمیابترین آن به بانک کتاب بیستک، در کمترین مدت، سفارشات را درِ منزل تحویل میگیرند، بیشک در ادامهی راه خرید خود، بانک کتاب بیستک را به فراموشی نخواهند سپرد.