عنوان: خرید کتاب کاغذ زر انتشارات سخن
کتاب کاغذ زر مجموعه کتابهای انتشارات سخن می باشد که در بخش ابتدایی کتاب آمده است. کتابی که از نظر خوانندگان گرامی می گذرد مجموعهای از برخی مقالات نویسنده این سطور که بعضی از آنها جنبه ادبی دارد و بعضی جنبه تاریخی در این میان یک مقاله هم مربوط است به زبان فارسی و ترجمه. عنوان کتاب نیز عنوان نخستین مقاله است که به نام سعدی مزین است و سخن او. تعدادی از این مقالات قبلاً در نشریات و کتاب ها و مجموعه های مختلف به چاپ رسیده بود و اینکه بعضی تغییرات و تجدید نظر ها در آنها صورت گرفته برخی نیز نخستین بار است که طبع و نشر می شود. چنین به نظر رسید که شاید گردآوری و چاپ و آنها به صورت کتاب حاضر برای علاقه مندان به این گونه موضوعات مفید واقع گردد. خداوند را شکر گذار است که توفیق چاپ و انتشار این کتاب را به بنده ارزانی داشت تا آن را به عنوان هدیه ای ناچیز به خوانندگان ارجمند پیسکش کند. در مقدمه گلستان وقتی سعدی از صیت سخن در بسیط زمین یاد میکند مینویسد رقعه منشاتش را چون کاغذ زر می برند. در حکایتی از باب پنجم آن کتاب نیز می خوانیم که در کاشغر شعر او شهرت داشته است. در این سخنان حق با سعدی از زیرا دیری نمی گذرد که ابن بطوطه ۷۰۳ تا ۷۷۹ ه. ق. در قرن هشتم هجری در چین متوجه میشود خنیاگران بیتی فارسی را به آواز می خوانند که از اشعار سعدی بوده است. بادها آوازه سخن سعدی از مشرق به مغرب زمین رفت. قریب سیصد و پنجاه سال پیش بود که آندره دوری ترجمه گزیدهای از گلستان را به زبان فرانسوی انتشار داد. این نخستین معرفی سعدی در اروپا مقبول افتاد چندان که یکسال بعد ۱۶۳۵ فریدریش اکسن باخ آن را به آلمانی ترجمه کرد و در توبینگن به چاپ رسانید. حتی دیری نگذشت که آدام اولئاربوس سیاح آلمانی ۱۶۷۱ تا ۱۵۹۹ م. زبان فارسی را در ایران آموخته بود گلستان را بار دیگر به آلمانی ترجمه کرد و در ۱۶۵۴ م. درشهر شلسویگ بچاپ سپرد این ترجمه در آلمان با چنان حسن استقبالی روبرو شد که بارها ۱۶۹۶ و ۱۶۷۱ و ۱۶۶۳ و ۱۶۶۰ به طبع رسید. به تدریج برخی از آثار سعدی به همه زبان های زنده دنیا ترجمه گشت. چنانکه بنا بر فهرست هانری ماسه در کتاب معروف او که شصت و سه سال پیش انتشار یافته تنها گلستان ۵۵ بار ترجمه شده و هر ترجمه بارها به چاپ رسیده است. به علاوه فهرست ترجمه دیگر سعدی و تحقیقات مربوط به آنها در زبان های مختلف به نقل کتاب ماسه و نیز در ۶۰ سال اخیر خود موضوع کتابشناسی مفصلی تواند شد. سعدی بی جهت از حسن قبول آثار خود سخن نمی گفت. دیری نگذشت که دیدرو فیلسوف فرانسوی در باره گلستان مقاله نوشت بهترین کتاب را به مطالعه گرفت با ایران سعدی را با کاتولوس شاعر غنایی روم قیاس می کرد. گوته در دیوان شرقی و غربی تحت تاثیر سعدی واقع شد.بانک کتاب بيستک شما را به خواندن اين کتاب دعوت ميکند. بيستک کتاب امکان خريد اينترنتي کتاب کمک درسي و کتاب هاي عمومي رمان و داستان را با تخفيف و ارسال رايگان فراهم ميسازد. معمولا هيچ گزينهاي در کنار کيفيت کالاي اجناس يک فروشگاه به جز تخفيف، نميتواند سيلي از مشتريان را به سوي خود به راه بياندازد؛ بهخصوص اگر اين تخفيف مربوط به فعاليت خريد و فروش کتابکمک درسي و کنکوري باشد که نياز مبرم اين ماههاي پاياني سال براي بچههاي کنکوري است. در چنين وضعيتي نقش پُررنگ بانک کتابهايي همچون بانک کتاب بيستک، بسيار نمايان ميشود. بانک کتاب بيستک با تخفيفهاي فراوان و تنوع محصولات در جهت ايجاد آرامش براي دانشآموزان و کنکوريهاي عزيز شرايط ويژهرقم زده است.